martes, febrero 03, 2009

Puerto Perdido


PUERTO PERDIDO





I







Desde sus techos cuelgan los botes
que como gaviotas dormidas
esperan el paso de las horas





un barco fabuloso
viene marcando su tic-tac
desde famosos valles transversales



se encuentra en el umbral
de puertas que cierran



voy subiendo
peldaños
que se apagan



los entibio
hasta el último
con mi sabia luz



Ahora soy el que soy





el que dibuja trazas rojas
sobre la piel de hojalata



el que muere y nace
en un abrir y cerrar de ojos





Dejo mis últimos detellos
en plazas públicas



entre perros vagos y calles
en maletas
que resignadas buscan a sus amos



en rieles que esperan
cruzados sobre el horizonte marino








sigo mi camino






es la retirada honrosa
sin quejas ni llantos


volveré mañana
sin prisa
sin pena
sobre el breve vapor de sus casas




II




Una línea
del cerro al muelle
el ruido va
de ola en ola






bajando va por la cuerda
el ancla de un barco bretón





dedos de un guitarrista
la pulsan de muelle a muelle


barcos jadeantes lanzan la contraseña
desde tubas y trombones


y


Valparaíso se estremece en mis oídos


sus ecos viajan como pájaros enajenados
que vuelven a sus olas


III


Desde la ventana del Café du port
se escapa una canción:






“Al paraíso va
la línea de cuerda en cuerda
al puerto
de puerto en puerto
al puerto perdido va
de tanto mar”




los cerros silban el viento marino














y
vestidas con latones nuevos
las casas esperan el canto del marinero


Bajan los ebrios
entonando de cuerda en cuerda
los andamios que ayer levantaron






armando casas luminosas
que ancladas quedaron
en los bordes de los cerros



las casas pobres de los pobres
se colgaron con las cuerdas
que los muelles les dejaron





amarradas de techo en techo
como si fueran volantines rojos
ellas se encumbraron
hasta mirarse cara con cara


y así,


como un padre
que acoge en sus manos abiertas


barcos
olas
y gentes



el puerto dejó soñar


dejó pasar
a su pueblo marinero.


F I N




PS 1 : Pulsa la sgte. dirección si quieres dar un paseo en micro (autobus letra O) por la Av. Alemania.

http://www.dailymotion.com/relevance/search/jcdintrans/video/x5r6m9_micro-bus-o-en-valparaiso-i_travel


otra:











PS 2 : En el pueblo marinero de Lorient, los ancianos bretones aún silban la canción " Nous irons à Valparaíso", cuya letra transcribo:



("Nous irons à Valparaiso", composée en 1811)



Nous irons à Valparaíso


Hardi les gars ! Vire au guindeau !
Good bye farewell ! Good bye farewell !
Hardi les gars ! Adieu Bordeaux !
Hourra ! Oh Mexico ! Ho ! Ho ! Ho !
Au Cap Horn il ne fera pas chaud !
Haul away ! hé oula tchalez ! (*)
A faire la pêche cachalot !
Hal' matelot ! Hé ! Ho ! Hisse hé ! Ho !

Plus d'un y laissera sa peau !
Good bye farewell ! Good bye farewell !
Adieu misère adieu bateau !
Hourra ! Oh Mexico ! HO ! Ho ! Ho !
Et nous irons à Valparaiso !
Haul away ! hé oula tchalez !
Où d'autres y laisseront leur os !
Hal' matelot ! Hé ! Ho ! Hisse hé ! Ho !

Ceux qui reviendront pavillons haut !
Good bye farewell ! Good bye farewell !
C'est premier brin de matelot !
Hourra ! Oh Mexico ! HO ! Ho ! Ho !
Pour la bordée ils seront à flot !
Haul away ! hé oula tchalez !
Bon pour le rack, la fille, le couteau !
Hal' matelot ! Hé ! Ho ! Hisse hé ! Ho !

(*) Tirez (Haul away) Hé vous là halez


Notes : Guindeau : Appareil servant à démultiplier les efforts afin de remonter l'ancre.




PS 3 : ¿ Querís escucharla ? Pulsa
http://www.deezer.com/track/589403