domingo, marzo 11, 2012

Gitana




GITANA

Juega con el viento
soltando los pliegues
de su ancho vestido

que enseguida recoge
rozando el perfil
de sus escarpadas caderas

su largo pelo 
descuidadamente enreda

en la mano abierta
que sostiene con la suya


  
Intentando leer el porvenir
de un hombre
que se cruzó en su camino

sus palabras no salen

se han paralizado
por la calidez de sus ojos


Al otro día
el sol levanta
sobre la blanca montaña

las huellas
de sus pasos migratorios
esculpen el camino
sobre la tierra escarchada

Su silueta
espera que el sol
evapore sus últimas líneas



Y nada queda
de los suaves trazos
que sus dedos dejaron


en el pecho del hombre
que estuvo expuesto
al encanto del encanto 

viernes, marzo 02, 2012

El hombre imaginario


EL HOMBRE IMAGINARIO
                                                            de Nicanor Parra

El hombre imaginario
vive en una mansión imaginaria
rodeada de árboles imaginarios
a la orilla de un río imaginario

De los muros que son imaginarios
penden antiguos cuadros imaginarios
irreparables grietas imaginarias
que representan hechos imaginarios
ocurridos en mundos imaginarios
en lugares y tiempos imaginarios

Todas las tardes tardes imaginarias
sube las escaleras imaginarias
y se asoma al balcón imaginario
a mirar el paisaje imaginario
que consiste en un valle imaginario
circundado de cerros imaginarios

Sombras imaginarias
vienen por el camino imaginario
entonando canciones imaginarias
a la muerte del sol imaginario

Y en las noches de luna imaginaria
sueña con la mujer imaginaria
que le brindó su amor imaginario
vuelve a sentir ese mismo dolor
ese mismo placer imaginario
y vuelve a palpitar
el corazón del hombre imaginario

viernes, febrero 24, 2012

Estudiantes al poder


Estudiantes al poder

Me gusta la idea “Giorgio Jackson”,  tal vez no totalmente la idea de Giorgio, la de la “revolución democrática”, me gustan decididamente los estudiantes tal como decía la Violeta , la de los estudiantes de carne y hueso que “la llevaron” el año que recién pasó (2011). Me refiero a la de Giorgio, de la Camila , la de Ballesteros. La de Freddy Fuentes, la de Boric, la de Titelman, Figueroa, y otros que sé que se me escapan.

 Ellos debieran acceder al poder en la primera ocasión que ofrezca  el sistema electoral, y que en esta oportunidad, elecciones de alcaldes y concejales, no está regida por el controvertido sistema binominal.

El efecto que los estudiantes supieron crear se puede ir a las pailas si es que no se canaliza racionalmente a través de un instrumento que le de una forma más permanente, y que traducida en votos, resulte con varios estudiantes elegidos en los cargos de Concejales y Alcaldes

Me explico, es totalmente irrelevante que el PC obtenga 100 concejales (el Juntos podemos obtuvo 79 en las últimas elecciones con un 9.12% de los votos), es irrelevante para Chile, para su pueblo. Obviamente que para el PC sería un lindo trofeo para exhibir. Lo mismo corre para el PRI o el PRO si llegan a tener resultados similares.

Sin embargo, bastaría que un sólo estudiante sea elegido Concejal por Providencia o Ñuñoa, Santiago o Concepción, para que la batalla haya sido ganada. Un estudiante que represente a los estudiantes, no a un partido político.

Los estudiantes deben participar en esta contienda en una lista única. Los partidos deberían pelearse el honor de participar en una lista unitaria estudiantil que los incorpore, que exponga  a representantes juveniles al voto popular, que los transforme  mediante la próxima elección en representantes populares.

No es mi ánimo desacreditar los negocios políticos exitosos que ha llevado a cabo el PC; este respetable partido, ha sabido mover las piezas del tablero, pero son las piezas de su tablero, de su juego.

Camila Vallejos, me ha parecido por un momento que pertenece al pueblo en primerísimo lugar, pero sabemos bien que se trata de una disciplinada militante comunista.

Tengo la convicción, que una alianza amplia convocada por estudiantes, dirigida por ellos, y cosechada por ellos, obtendría muchísimo más que el 9.12 % que obtuvo el heroico Juntos Podemos Más. Sin embargo lo relevante, no es que quizá doble o triplique ese 9.2%, lo que está en juego, es que con resultados semejantes, se estaría cimentando un proceso de cambios políticos inéditos dirigidos por los estudiantes, por los jóvenes de Chile.

 Los jóvenes de Chile, o de cualquier parte del mundo, como bien lo ha establecido Hugo Murialdo con sus sólidos artículos publicados por Clarín.cl (1), (2) son los que han sido capaces de conducir procesos de cambios independientemente que ellos hayan sido abortados por las fuerzas de la reacción.

No tiene sentido participar en las próximas elecciones, si es que las alternativas para el elector sean las que ofrezcan los partidos políticos haciendo tabla rasa de los movimientos estudiantiles o camuflándolas con una u otra figura aislada salida del movimiento estudiantil. Alternativas que en este caso son la negación del movimiento estudiantil, del pueblo chileno del cual han emergido sorpresivamente, copando las calles, y convocando exitosamente a su pueblo a movilizarse.

Estudiantes sí, otros no.



René Dintrans
erredintrans@yahoo.es
http://blogdintrans.blogspot.com/





lunes, febrero 20, 2012

Una Martir



           U                    Una Martir

                                                                                                                                                                             

  DIBUJO DE UN MAESTRO DESCONOCIDO(1)


En medio de frascos, de telas laminadas                
   Y de voluptuosos muebles,
   De mármoles, de cuadros, de vestidos perfumados,
   Que arrastran sus pliegues suntuosos,

En una pieza tibia donde, como en un invernadero
Peligroso y fatal es el aire,
Donde ramilletes moribundos en sus sarcófagos de vidrio
Exhalan su suspiro final,                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

Un cadáver sin cabeza derrama, como un río al mar
Sobre la almohada absorbente
Sangre roja y viva, que en su tela se empapa
Con la avidez de un prado seco

Semejante a las pálidas visiones que crea la sombra
Y que nos encadenan los ojos,         
La cabeza, con ese montón de mechas lúgubre
Y sus  preciosas joyas,

Sobre el velador, como un ranúnculo,                        
Reposa; vacía de pensamientos
Una mirada vaga y blanca como el crepúsculo
Se escapa de los ojos en descomposición

Sobre la cama, el tronco desnudo sin escrúpulos quieto
En el más completo abandono
El esplendoroso secreto y la belleza fatal
Que por la naturaleza le fue dado



Una media rosásea calada con adornos de oro, en la pierna,
Como un recuerdo queda
La liga, así cual un ojo secreto que llamea
Una mirada de diamante clava

El singular aspecto de esta soledad
Y de un gran retrato lánguido,
A los ojos provocadores como su actitud
Revela un amor tenebroso

Un gozo culpable y unas extrañas fiestas
Plenas de besos infernales
Que regocijarían el ensayo de malos ángeles
Vagando en los pliegues de las cortinas

Y sin embargo, al ver la elegante delgadez
Del contorno de sus hombros lastimados
La cadera angulada y la talla soberbia
Tal como la de un reptil irritado

¡Ella es joven todavía! - Su alma exasperada
y sus sentidos mordidos por el hastío
¿Se entregaron a la jauría alterada
De los deseos errantes y perdidos?

El hombre vengativo que en vida no pudiste
A pesar de tanto amor, saciar
¿Cegado sobre tu carne inerte y complaciente
descargó la inmensidad de su deseo?

¡Responde, cadáver impuro ¡ y por tus tiesas trenzas !
Te levanto con brazo febril
¿Dime  horrorosa cabeza, has dejado entre tus fríos dientes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pegado los supremos adioses?

Lejos del mundo burlón, lejos de la masa impura
Lejos de los magistrados curiosos
Duerme en paz, duerme en paz, criatura extraña
En tu tumba misteriosa



Tu esposo vaga por el mundo, y tu forma inmortal
En vigilia a su lado cuando duerme
Tanto que sin duda él te será fiel
Y constante hasta la muerte


(1) Source plastique inconnue ou imaginaire. mais souvenir possible de la Mort de Sardanapale (1827) de Delacroix et de la Fille aux yeux d'or ( 1834-1835), nouvelle de Balzac dédiée à Delacroix.


CX


UNE MARTYRE

DESSIN D'UN MAITRE INCONNU

Au milieu des flacons, des étoffes lamées
            Et des meubles voluptueux,
Des marbres, des tableaux, des robes parfumées
            Qui traînent à plis somptueux,

Dans une chambre tiède où, comme en une serre,
           L'air est dangereux et fatal,
Où des bouquets mourants dans leurs cercueils de verre
           Exhalent leur soupir final,

Un cadavre sans tête épanche, comme un fleuve,
           Sur l'oreiller désaltéré
Un sang rouge et vivant, dont Ia toile s'abreuve
           Avec l'avidité d'un pré.

Semblable aux visions pâles qu'enfante l'ombre
            Et qui nous enchaînent les yeux,
La tête, avec l'amas de sa crinière sombre
            Et de ses bijoux précieux,

Sur Ia table de nuit, comme une renoncule,
           Repose ; et, vide de pensers,
Un regard vague et blanc comme Ie crépuscule
           S'échappe des yeux révulsés.

Sur Ie lit, Ie tronc nu sans scrupules étale
Dans Ie plus complet abandon
La secrète splendeur et Ia beauté fatale
Dont Ia nature lui fit don ;

Un bas rosâtre, orné de coins d'or, à Ia jambe,
           Comme un souvenir est resté ;
La jarretière, ainsi qu'un oeil secret qui flambe,
           Darde un regard diamanté.

Le singulier aspect de cette solitude
           Et d'un grand portrait langoureux,
Aux yeux provocateurs comme son attitude,
           Révèle un amour ténébreux,

Une coupable joie et des fêtes étranges
           Pleines de baisers infernaux,
Dont se réjouissait l'essaim des mauvais anges
          Nageant dans les plis des rideaux ;

Et cependant, à voir Ia maigreur élégante
           De l'épaule au contour heurté,
La hanche un peu pointue et Ia taille fringante
           Ainsi qu'un reptile irrité,

Elle est bien jeune encore !- Son âme exaspérée
           Et ses sens par l'ennui mordus
S'étaient-ils entr'ouverts à Ia meute altérée
          Des désirs errants et perdus ?

          L'homme vindicatif que tu n'as pu, vivante,
Malgré tant d'amour, assouvir,
          Combla-t-iI sur ta chair inerte et complaisante
L'immensité de son désir ?

Réponds, cadavre impur ! et par tes tresses roides
          Te soulevant d'un bras fiévreux,
Dis-moi, tête effrayante, a-t-iI sur tes dents froides
          Collé les suprêmes adieux ?

-         Loin du monde railleur, loin de Ia foule impure,
           Loin des magistrats curieux,
Dors en paix, dors en paix, étrange créature,
          Dans ton tombeau mystérieux ;

Ton époux court le monde, et ta forme immortelle
           Veille près de lui quand iI dort ;
Autant que toi sans doute iI te sera fidèle,
           Et constant jusques à Ia mort.

VOCABULAIRE : UNE MARTYRE

au milieu        en el medio
flacons          frascos
etoffes           tejidos, telas
lamées          laminadas
voluptueux   voluptuoso
marbres       mármoles
robes           vestidos
parfumées    perfumados
traînent       tiran de, arrastrarse
plis               pliegues
somptueux   suntuoso
tiède            tibio, templado
serre            invernadero, presión, invernáculo
dangereux    peligroso
mourants      moribundos, ir disminuyendo, menguando
cercueils      (SERKOE) ataúd, féretro, cajón
verre            vidrio, cristal / vaso (pour l’eau)
exhalent       exhalan
soupir           suspiro
cadavre        cadáver
épanche        derrama
fleuve           río que desemboca al mar
l’oreiller        cojín, almohada
désaltéré      V. tr. Apagar o quitar la sed. V.pr. Beber (boire)
dont              Pron.rel. equivale a de qui, de quoi,duquel, de laquelle/
                     por cuyo, cuya (rel. de posesión entre 2 sustantivos)
vivant            viva, viviente
sang              (Sª) sangre
toile              tela
abreuver       regar, abrevar / Fig. beber
l’avidité         la avidez, el ansia
pré                prado
semblable     (SªBLABL) semejante
pâles             pálidos
enfanter       parir, dar a luz,crear (poner en el mundo)
ombre           sombra
enchaînent    encadenan
enchaîner      encadenar
ama               (AMA) montón, pila/Astr. Enjambre
crinière         crines, melena, cabellera
sombre          sombrío, lóbrego
bijoux            joyas, alhajas
précieux, euse            precioso, osa
renoncule       ranánculo (planta de flores)
vide               vacía
pensers          pensamientos
regard           mirada
s’échappe       se escapa
échapper        escapar
révulsés         descompuesto
révulser         descomponerse
nu, nue         desnudo, desnuda
étale          adj. MAR. Quieto,ta ; mer étale

fit 

don           m. Dávida,/fig.don,dote,f. ( le don de la parole,
                 don de plaire/faire don de/faire un don)
bas            adj.bajo,ja.
                 adv. Bajo,quedamente,quedo (doucement)
                 m. Media.(bas de nylon)
rosâtre       adj. Color que tira a rosáseo
orner          v. Ornar, adornar.
coins          esquinas, pico de  un mueble, rincón, rabadillo
                  comisura,f. (des lèvres) de los labios
jambe         pierna / pernil
rester        quedar (rester bouche bée)
                   ser todavía (elle reste belle, malgre son âge)
                   tardar (rester trop longetemps à faire quelque chose)
                   quedarse (elle est resté trois ans à Madrid)
jarretière    ligas, jarretera (pour les bas)
secrète        Adj. Secreto, ta
secret          Sust. Secreto
flamber        chamuscar (passer à la flamme)
flambe          chamusca / F. espada de hoja ondulada
                    Bot. Lirio
darde           lanza (el lanza)
dard             dardo
solitude         soledad
portrait          retrato
coupable       culpable/delincuente
joie               alegría, gozo
fêtes             fiestas
étranges         exraños,raros
baisers          besos
combler            llenar,colmar, cumplir,satisfacer
roides

jueves, febrero 09, 2012

Confesiones necesarias



Por un breve tiempo
creí poseer el mundo
por el solo hecho de mirarlo

esa ilusión me hizo feliz

los fenómenos allí ocurridos
se reflejaron en mi vista
y tuve el noble propósito
de hacer de ellos un fiel relato

cuestión que simplemente fracasó
pues entonces no disponía
de las palabras adecuadas

entre aquel paisaje y mis ojos
la verdad sea dicha
se interponía un gran abismo

a modo de allanar el camino
quise colmar con objetos
ese vacío interminable
y lancé por largo tiempo hacia él,
miles, de todas formas y tamaños



tal era la visión de las cosas
solo había ecos
retumbando en el aire desierto

sin saber ni como
con el tiempo distinguí
cada cosa por su propio sonido

en adelante no fue necesario
el tener a la vista la cruda realidad

al emitir las voces pertinentes
se daba por supuesto
los hechos que estaban ocurriendo

decía flor
cordillera, ave, guerra
lo que se me pasara por la mente
nombraba
y comenzaba la acción

todo parecía perfecto
salvo que con el pasar de los años
las palabras experimentaron alteraciones

así fue
que un concepto determinado
devino en otro cualquiera
produciéndose una confusión insalvable

tomando en consideración
el desarrollo de los sucesos
resolví mejor
la vuelta al punto de partida

pero el paso del tiempo no es en vano
permite avanzar
nunca el retroceder

y como Adán
expulsado del paraíso

crucé el umbral

(de 20 poemas resueltos)

jueves, enero 26, 2012

El espíritu de Lautaro


EL ESPIRITU DE LAUTARO
 Leonel Lienlaf

Anda cerca de la vertiente
bebiendo el agua fresca
y grita en las montañas
llamando a sus guerreros.
El espíritu de Lautaro
camina cerca de mi corazón
mirando
escuchando
llamándome todas las mañanas.
Lautaro viene a buscarme,
a buscar a su gente
para luchar con el espíritu
y el canto.
Tu espíritu Lautaro
anda de pie
sobre esta tierra.




LAUTRARO NI PÜLLI

Miawy kachill trayen
pütokopelu lifko,
wirarümekey mawidapüle
mutrümpelu ñi pu kona.
Lautraro ñi pülli
miawy ñi piukepüle
adkintuyawi,
allkütuyawi,
mütrümkenew kom liwen.
Lautraro kintupaenew
kintupay che,
kewatuam piukeyengu
ka ülkantunmew.
Mi pülli
Lautraro
witrayawi
wente mapu.
De su libro, Se ha despertado el ave de mi corazón, 1990.

Apostándole a la musa


Apostándole a la musa
Charles Bukowski


jimmy foxx murió de alcoholismo
en un cuartucho de hotel
de mala muerte.

beau jack terminó lustrando
zapatos,
justo cuando empezaba.
hay docenas, cientos,
más, tal vez mil más.

ser un atleta envejecido
es uno de los más crueles
destinos,
ser reemplazado por otros,
no escuchar más las
aclamaciones y a los conocedores, ya no ser
reconocido,
ser solamente un hombre viejo
como cualquier otro
viejo.

casi como para no creerte
a ti mismo,
revisas el álbum de recortes
con las amarillentas
páginas. y ahí estás,
sonriente;
ahí estás,
victorioso;
ahí estás,
joven.

la multitud tiene otros
héroes.

la multitud nunca
muere,
nunca envejece
pero la multitud a menudo
olvida
ahora el teléfono
no suena,
las muchachas se han
ido,
la fiesta terminó.
por eso escogí
ser un
escritor.

si vales una
maldita cosa
puedes seguir con
tu relajo
hasta el último minuto
del último
día.

puedes seguir
mejorando en vez
de empeorar,
puedes seguir
golpeándolos contra la
pared.

a través de la oscuridad, la guerra,
con buena o mala
suerte
puedes continuar
golpeándolos,
con el deslumbrante relámpago
de la
palabra,
derribando a la vida en la vida,
y a la muerte demasiado tarde para
ganar verdaderamente
contra ti.

viernes, enero 13, 2012

Almacén sin nombre


Almacén sin nombre

Sobre la negra pizarra
con agua y tiza,
mi mano escribe:

«siete variedades de quesos»

atraídos como a la luz las polillas
curiosos lectores se acercan
y comienzan a vaciar el boliche

miles de años allí exponiendo
anclado el cabalístico cartel
con sus claras letras de tiza blanca

que por ahora a causa de la lluvia
se desploman
como palomas degolladas

(en los surcos de mi mano
la machacante frase de batalla
quedó grabada de tanto escribirla)

Sale por fin el sol
secando con sus rayos el atril
que luce impecable su vacío

miro mi reflejo en ese espejo
y pasan por mi mente frases frescas
que establecen nuevos vínculos

alzo la vista y sonrío
creyendo que mi hora ha llegado

largo rato controlo el silencio en mi cabeza
luego levanto el pincel
para escribir lo que dicta mi deseo

pero mi terca mano me contradice,
me lleva por el  mismo camino,
por la huella tantas veces recorrida

retornando las mansas blancas letras
a pastar sobre la negra pradera

Almacén sin nombre


Almacén sin nombre

Sobre la negra pizarra
con agua y tiza,
mi mano escribe:

«siete variedades de quesos»

atraídos como a la luz las polillas
curiosos lectores se acercan
y comienzan a vaciar el boliche

miles de años allí exponiendo
anclado el cabalístico cartel
con sus claras letras de tiza blanca

que por ahora a causa de la lluvia
se desploman
como palomas degolladas

(en los surcos de mi mano
la machacante frase de batalla
quedó grabada de tanto escribirla)

Sale por fin el sol
secando con sus rayos el atril
que luce impecable su vacío

miro mi reflejo en ese espejo
y pasan por mi mente frases frescas
que establecen nuevos vínculos

alzo la vista y sonrío
creyendo que mi hora ha llegado

largo rato controlo el silencio en mi cabeza
luego levanto el pincel
para escribir lo que dicta mi deseo

pero mi terca mano me contradice,
me lleva por el  mismo camino,
por la huella tantas veces recorrida

retornando las mansas blancas letras
a pastar sobre la negra pradera

martes, enero 10, 2012

Playa vacía


Playa vacía

a tus espaldas
quietas arenas blancas

es el eterno paisaje
que guarda las pisadas
de hombres que sin prisa partieron

fueron yéndose
entre los gritos de las aves
que volverán el próximo verano

Hacia la orilla
el mar bravo embiste las sombras
estallando su furia
su espuma
contra la dura piel de las rocas

con el tiempo
esas piedras
que quiebran
la línea del horizonte

caerán fulminadas
hechas polvo

retrocediendo

partícula
a
partícula

como un lejano llanto
de lágrimas secas

lunes, diciembre 26, 2011

Las flores viajan


Las flores viajan
amarillas
sobre los rieles
y mis pies se clavan en los andenes
de las estaciones que van pasando


lunes, diciembre 12, 2011

Discurso del vago urbano

Discurso del vago urbano

No soy lo que pude haber sido
me niego rotundamente
entrar en ese juego lacerante

si hubiera hecho lo que soñaba
hoy no estaría aquí
dándole movimiento a la lengua

circulo solamente por principios
que se traducen en como subsistir
en la dura selva antropófaga
que nos tocó la suerte de cruzar

mi tiempo vale
así de simple
no más de cinco minutos
en cada parada

vaya tomándolo en cuenta
su boliche no es el único monumento
que visita este humilde beodo

tenga la bondad
de pasarme el pan con queso
y no me diga señor por favor
no me tilde de tal

apure el paso que hace hambre
que por casualidad no suenan las tripas

yo no le trabajo un cinco a nadie
debiera saber
ningún sucio peso me doblegará

yo soy lo que soy

mucha agua es la que ha pasado
por debajo del mismo puente
los muchachos de antes
ya no somos los mismos
que dios lo bendiga
mañana será otro día
guatita llena corazón contento

jueves, diciembre 01, 2011

No te mueras nunca Nicanor


NO TE MUERAS NUNCA, NICANOR PARRA

Autor: René Dintrans Alarcón - miércoles, 11 de octubre de 2006
Fuente: http://www.elclarin.cl


Nicanor Parra está siendo sometido al “Juicio de Residencia” producto del impacto que dejó en algunos la polémica exposición de sus “Obras Públicas” en el ex-bunker situado en el bajo fondo de La Moneda y que fue visitado por cerca de 200 mil personas.

Al parecer, cualquiera puede disparar contra Nicanor y nadie quiere quedarse sin lanzarle una pedradita. No es mi intención salir en defensa de Nicanor Parra, aunque ganas no me faltan, porque de pronto es chocante que no se considere que Parra es un intelecto superior, un ícono de la poesía universal, de esos que habitualmente no se consigue 1 solo entre 16 millones de habitantes, en un intervalo de 200 años y acaso con la ayuda de la Santa Patrona.

Desde luego, está claro que la crítica, le hace a Nicanor lo que el agua le hace al pescado. Él se retro-alimenta de ella, en eso consiste su trabajo, puesto que sus “Poemas y Antipoemas”, son un intento verdadero de aniquilación de su poesía (su lírica) y sin embargo, el resultado de la colisión del autor contra sí mismo, en un diálogo aparentemente coloquial, tiene más fuerza ahora que hace 52 años, fecha de su publicación, en que hubo que preparar rápidamente una segunda edición.

Nicanor Parra colecciona críticas, él desde siempre provoca a los críticos, se aprende de memoria las que llaman su atención y seguramente con ellas retoma su trabajo de reciclaje. Yo me acuerdo que una vez citó de memoria al cura Salvatierra que oficiaba de crítico en el conservador Diario Ilustrado y que decía que Nicanor Parra no era inmoral, que era demasiado sucio para ser inmoral, que un tarro de basura no era inmoral, etc. Pues bien, el cura tenía razón, Nicanor desde hace rato venía trabajando con lo sucio, con lo feo y ya no era el tiempo de ejercer la crítica sobre el bien o el mal, sobre lo moral o lo inmoral; para eso ya habíamos tenido a Baudelaire, enfrentando esos juicios, lo que le costó como sabemos, su propia libertad, por presentar sus flores malditas, sus flores inmorales. Imponiéndose al final de cuentas, la idea de que lo malo o inmoral también puede ser bello.

Baudelaire amplía el campo de la poesía, interpreta a su época haciendo su inconmensurable aporte y a mí me parece que el aporte de Parra, es análogo al que hizo Baudelaire ya que amplía el campo de la poesía a lo feo, a lo sucio, a lo humorístico; claro está, que la habilidad del poeta consiste en dosificar cierta lírica consiguiendo un equilibrio que cautiva al lector, se vale de ciertos trucos como ese de reemplazar términos del habla común (forma) por otros que escoge con pinzas y que son claves para entender, para dar cuenta de una época que pretende ocultar lo feo, lo sucio, lo despreciable, lo fracasado. Es como si hubiera varias voces detrás de sus escritos, todas atentas para mantener entusiasmado al lector, para mantenerlo informado de lo que está pasando en lo que va del siglo. Es también, como la puesta en escena de una lucha de catch, en que los que fielmente concurren al espectáculo jamás se quedarán dormidos, porque el que dirige detrás de las bambalinas (o el que se ríe detrás de una silla) está atento para hacer cambios de luchadores. El público se reconoce así mismo en los diálogos disparatados que se lanzan estos personajes, toma partido, se ponen en movimiento sus emociones. Puede llorar y reír al mismo tiempo. Y debe aprender a entender estos espectáculos.

Nicanor Parra se alimenta del hablar del pueblo, pero a la vez, realiza un trabajo de detallado conocimiento de la poesía Castellana, de los tremendos poetas que ha tenido Chile poseyéndolos y finalmente conteniéndolos. Luego se presenta al país y al mundo con una poesía totalmente nueva, que exige al público aprender a conocerla, a leerla a saber lo que está diciendo y ese público está dispuesto a hacerlo, porque ha sido introducido por una primera lectura que le fue muy placentera.

Permítaseme parrafrasear a Parra diciendo una gran verdad, que seguramente él ya lo ha dicho o se lo ha callado:

Poemas & Antipoemas unidos, jamás serán vencidos.